Exclusive Black Friday ! Offer

The fresh involved function inside the Syriac is the pael couch potato participle, whose mode try mCaCCaC

The fresh involved function inside the Syriac is the pael couch potato participle, whose mode try mCaCCaC

(12) In a few NENA languages the preterite out of Category II verbs have a vocalism (m)CoCiC- otherwise (m)CuCiC- which has no forerunner in the last languages. Noldeke (1868, 213) recommended your modern form try linked to the latest Hebrew pual. Examples: Aradhin mbusille ‘he cooked’ (Krotkoff 1982, 136), Tkhuma mso:re:li ‘I began’, Jilu +poltele ‘he took they out’ (Fox 1992, 54). Versions with o otherwise u is absent external NENA and now have in many of the NENA dialects: Hertevin, Sanandaj Religious, and you will Halabja: Halabja bqirraxun ‘you (pl.) asked’, Hertevin bqerre ‘he asked’ (Jastrow 1988, 206).

(13) The general introduce was designated of the a sito incontri aria aperta prefix in all NENA except Hertevin and in Mandaic and also in Turoyo. The new prefix takes certainly one of around three variations: (a) k- with the all of the verbs (complex so you’re able to c- when you look at the Urmi, stretched to ko- ahead of consonants when you look at the Turoyo, and also in Zakho to be g- before a voiced phoneme); (b) k- however, merely towards the a restricted class of verbs (with a few voicing intake and regularly most other transform too); otherwise (c) i- into all the verbs.

Examples: (a) Zakho k-xaze ‘he sees’, g-emir ‘he says’ (Meehan and you may Alon 1979, 182), Urmi csader ‘he sends’ (Hetzron 1969, 115), Turoyo kohoze ‘he sees’, Tisqopa ksaqIl ‘he takes’ (Rubba, private communication); (b) Halabja k-ImrIx-wa ‘we carry out say’, but doqIx-wa-ce ‘we carry out observe it’, Azerbaijan k-xil ‘he takes, will eat’, but sate ‘he beverages, usually, could possibly get drink’ (Garbell 1965, 66, 67); (c) Aradhin we-zare:los angeles ‘he tills it’ (Krotkoff 1982, 70), Jilu we-napli baro ‘they chase her’ (Fox 1992, 55).

Brand new k- prefix appears to be an emergency of the prefix qa- out of BT, as with the latest ubiquitous qatane ‘he teaches’. age ‘stands’. In certain east languages the delivery from k- is simply for a tiny category of verbs (Garbell 1965, 65). In others, this has vanished and already been changed by the a special prefix i-, hence probably got its start since a diminished version of we[Theta] ‘there is’.

Examples: Halabja geznawa ta knista ‘I goes to the brand new synagogue’, Aradhin tla t-sapri ‘to wait’, Jilu zIlli l-yawa zuze tla da kIcca ‘I decided to go to bring currency to a beneficial girl’, Tisqopa [Theta]e:li ta di-mbaslan ‘I (fem

(14) Brand new verb ‘give’ are yehav for the BT, and yav from inside the Syriac. It’s been remade in all NENA languages from incorporation of your pursuing the l- ‘to’. The fresh new crucial, that has been hav in Syriac and BT, was hal (Noldeke 1868, 256) throughout NENA where I’ve recommendations, however for the Turoyo otherwise Mandaic.

(15) In all NENA, the brand new singular vital off qyama ‘get up’ has lost the last m: Aradhin qu (Krotkoff 1982, 145), Sanandaj Christian qu (Panoussi, 110). This new plural, not, retains the new meters.

(16) Throughout NENA, the brand new vital off (i)zala ‘go’ is unpredictable: Aradhin si (Krotkoff 1982, 147), Sanandaj Christian state (Panoussi 119), Jilu se, Jewish Azerbaijani quand (Garbell 1965, 285).

(17) Round the NENA, many different terms and conditions can be used once the legs for reflexive pronouns for example ‘myself’. He is: ruh- when you look at the Hertevin plus in Turoyo, nos- on about three easternmost Jewish languages, and gyan- on left dialects: Hertevin ruhan ‘ourselves’ (Jastrow 1988, 197), Zakho qtala gyane ‘beating himself’ (Meehan and Alon 1982, 181), Halabja nosan ‘ourselves’.

Which qa- are in itself an effective contraction out-of qa?

(18) A different preposition meaning ‘to’ otherwise ‘for’ that takes the proper execution ta, tla, or tla are prevalent, regardless if perhaps not universal, inside the NENA, although not used in Mandaic or Turoyo. ) stumbled on cook’ (Rubba, individual correspondence), Zakho cuxa la psIxle darga story ‘no you to opened the entranceway to help you him’ (Meehan and Alon 1979, 182).

Recent Posts

Recent Comments

Categories